HOME検索
ようこそ、「スネークパパの掲示板」へ。お気軽に投稿いただければうれしいです。(『スネークパパの部屋』管理者イレブン)

■■イレブンへの連絡先■■ メール:hal9000jp@ace.ocn.ne.jp ■■■■
名前
題名

内容
画像1
画像2
画像3
画像4
修正キー (英数8文字以内)

 悲願!日本卓球、初金メダル!  イレブン  2021年7月27日(火) 4:02
修正
指に紫のマニィキア、腕に金のブレスレットをまとう王者然とした中国ペアに颯爽と笑顔で挑む若き二人、実に痛快な試合でした。

 阿部兄弟同日W金メダル!  イレブン  2021年7月26日(月) 5:20
修正
兄妹で同日に金メダルをとるという夢を追い続け、本当に実現した瞬間をテレビで見ていました。夢を持つこと、そして努力し続けることの意味を世界中の人々に発信した一瞬だったと思いました。

 TOKYO 2020 オリンピック開幕!  イレブン  2021年7月24日(土) 3:01
修正
緊急事態宣言下での『TOKYO 2020 オリンピック』が開幕しました。様々世論がありましたが、パンデミックの中で行われる今回のオリンピックは、おそらく長く人類の歴史に記憶される祭典となるものと感じています。

世界中が分断の危機にさらされてきたこの数年、様々な状況の変化に対応しながら、人類が『TOKO2020 オリンピック』という場に心を寄せ、そこから新たな希望を見いだそうとしている事実。そこにこそ何か得がたい深い開催の意義を含んでいるように思います。

ともかく8月8日の閉会式まで世界中のアスリートの健闘にリモート声援を送っていきたいと思っています。

 ■資料■バッハ会長・橋本会長「 スピーチ全文」  イレブン  2021年7月24日(土) 3:14 修正
◇橋本会長 スピーチ全◇

天皇陛下のご臨席を仰ぎ、ここに、東京2020オリンピック競技大会の開会を迎えるにあたり、ご挨拶を申し上げます。IOCバッハ会長はじめ、委員の皆さま、各国からご列席賜りましたご来賓の皆さま、この開会式をご覧になっている世界の皆さま、日本へようこそ、ようこそ東京へ。心から歓迎申し上げます。

東京大会は、オリンピック史上初の延期という大きなチャレンジの中で、本日、開幕します。多くの方々の手によって、一つ一つ、希望が繋がれ、今日この日を迎えました。

世界中がコロナ禍の厳しい状況にある中、医療従事者の皆さまをはじめ、この困難を乗り越えようと日々尽力されている全ての方々へ、敬意と感謝を申し上げます。

そして、この大会の開催を受け入れていただいた日本の皆さま、開催実現のために、ともにご尽力をいただいたIOC、日本国政府、東京都、関係者の皆さま、ありがとうございます。

振り返れば、東京にオリンピックを迎えようとしていた10年前、東日本大震災によって、私たち日本人は大きな困難と、深い苦しみの中にありました。
立ち上がり、前に進む力も失いかけていました。その時、世界中の方々が手を差し伸べてくださいました。「さあ、共に前に進もう」と。

今、あれから10年が経ち、私たちは、復興しつつある日本の姿を、ここにお見せすることができます。改めて、全ての方々に感謝申し上げます。
あの時、社会においてスポーツとアスリートがいかに役割を果たすことができるかが問われました。そして、こんにち、世界中が困難に直面する中、再びスポーツの力、オリンピックの持つ意義が問われています。

世界の皆さん、日本の皆さん、世界中からアスリートが、五輪の旗の元に、オリンピックスタジアムに集いました。互いを認め、尊重し合い、ひとつになったこの景色は、多様性と調和が実現した未来の姿そのものです。
これこそが、スポーツが果たす力であり、オリンピックの持つ価値と本質であります。そしてこの景色は、平和を希求する私たちの理想の姿でもあります。

オリンピックとともに、休戦決議期間が始まりました。平和という理想に、まだ遠い現実に生きている人々にとって、わずかでも、平穏を求める救いとなるのではないでしょうか。これもまた、オリンピックだけが持つ、重要な価値であります。今この瞬間も戦火に苦しみ、紛争に翻弄されている人々に対して、平和の祈りを捧げます。

アスリートの皆さん。この舞台に集まっていただき、ありがとうございます。

困難な中でも決して立ち止まることなく、前を向いて、努力を続ける姿に、私たちは励まされて今があります。

同じアスリートして私は、世界の全てのアスリートを誇りに思います。そして讃えたいと思います。自らを信じて、一心に進んできた、これまで皆さんが描いてきた軌跡は、自分自身の未来に、大きな、そしてかけがえのない宝物になります。

自信を持って舞台に上がってください。今こそ、アスリートとスポーツの力をお見せするときです。その力こそが、人々に再び希望を取り戻し、世界を一つにすることができると信じています。世界は皆さんを待っています。
私たち組織委員会は、半世紀ぶりとなるこの東京大会が、後世に誇れる大会となるよう、最後までこの舞台を全力で支えてまいります。
ありがとうございました。


◇バッハ会長 スピーチ全文◇

(英語で)
天皇陛下親愛なるアスリートの皆さま菅義偉内閣総理大臣、小池百合子東京都知事、橋本聖子東京2020大会組織委員会会長、ご来賓の皆さま、そしてお集まりの全ての皆さま、東京2020オリンピック競技大会へようこそ。
今日という日は希望の瞬間です。そうです、私たちが想像していたものとはまったく異なっています。私たちが今ここに集っているこの瞬間を大切にしましょう。

205の国と地域のオリンピック委員会と難民選手団のアスリートたちは、選手村の一つ屋根の下で生活しています。

これが、ひとつになるスポーツの力です。これは、連帯のメッセージ、平和のメッセージ、そして困難から立ち上がる力のメッセージです。これは、私たちのさらなる旅に希望を与えます。

私たちが皆でここに集うことができるのは、私たちをホストいただいている日本の皆さまのおかげです。心からの感謝と敬意を表したいと思います。
組織委員会、そしてあらゆる日本の関係機関が、大変素晴らしい準備をしてくださいました。オリンピックに出場するアスリートたちに代わり、心から感謝を申し上げます。

10年前、皆さまは卓越した東京1964オリンピック競技大会に続いて、オリンピックの精神を再び東京に戻すための旅にに漕ぎ出しました。
それは、東日本大震災からの復興と、コロナウイルス感染症という、これまでにない挑戦を伴う困難な旅でした。

だからこそ、私たちの感謝と皆さまへの称賛の気持ちは一層大きくなります。私たちは、この感染症を封じ込めるために尽力されている、縁の下のヒーローたち、医師や看護師、そしてすべての日本の皆さまに感謝いたします。

そして、ボランティアの皆さま、あらゆる課題に直面しながらも、心から私たちを歓迎してくれた多くの皆さまに深く感謝いたします。
皆さまは、日本の最高のアンバサダーです。ボランティアの皆さま、本当にありがとうございます!

(日本語で)
東京2020オリンピック大会を開催できるのは、日本の皆様のおかげです。心から感謝しています。

(英語で)
日本の皆さまの不屈の精神は、オリンピックアスリートの皆さまにも当てはまります。このオリンピックという旅において、皆さまは、私たちと同様に、感染拡大で大きな不確実性の中で生活をされてきました。

いつまたトレーニングができるかも分かりませんでした。明日、コーチに会うことができるかどうかも分かりませんでした。チームメイトが次の大会にともに参加できるかどうかも分かりませんでした。

それどころか次の大会が開催されるかどうかも全く分かりませんでした。
皆さまはもがき、耐え、決してあきらめず、そして今日、皆さまは、オリンピックの夢を実現しました。

皆さまは真のオリンピックアスリートです。皆さまは、私たちIOCとすべてのオリンピックコミュニティをインスパイアしました。皆さまのように戦い、皆さまのためにこの瞬間を実現するため、私たちをインスパイアしました。だからこそ、私はともに力を合わせてくれた、すべての国と地域のオリンピック委員会、国際競技団体、すべてのTOPパートナー、パートナー、放送権者に、心からの感謝を表したいと思います。これは私たち皆を真のコミュニティ、すなわちオリンピックコミュニティにしました。

親愛なるアスリートの皆さま。このオリンピックコミュニティは、今夜、そしてオリンピック競技大会期間中、皆さまと共にあります。世界中から何十億もの人々が、画面に夢中になり、皆さまへ熱狂と、エネルギー、声援を送ります。

私たちのオリンピックコミュニティは、私たちがともに立ち上がる時にのみ、この時代の数々の大きな困難に対処できることを学びました。

私たちが学んだことは、一層の連帯が必要だということです。社会の中の一層の連帯、そして、社会間の一層の連帯が必要です。連帯とは、単なる尊敬や差別がないこと以上のものを意味します。連帯とは、助け合い、分かち合い、思いやることを意味します。これは、私たちが、オリンピックコミュニティで行っていることです。

私たちは、立ち上がり、連帯し、オリンピック大会を実現し、世界の各国・地域のオリンピック委員会から、規模の大小やお金の有る無しに関わらず、すべてのオリンピックスポーツから、皆さんのオリンピック大会への参加が実現しています。

この連帯は、スポーツを通じて世界をより良い場所にするという私たちの使命を加速します。この連帯のおかげで、私たちは今夜共にここにいることができます。

連帯はまた、3000年の歴史を持つオリンピックの平和へのコミットメントを映しています。連帯がなければ、平和はありません。連帯と平和のこのオリンピックの精神で私たちはIOC難民選手団を歓迎いたします。

親愛なる難民アスリートの皆様。皆さまの才能と人間的な精神で、皆さまは難民が社会にもたらすものを示しています。皆さまは、暴力、飢餓、または、周りと異なるという理由だけで故国から逃れなければなりませんでした。

今日、私たちは両手を広げて皆さまを歓迎し、皆さまに平穏なホームを提供します。

私たちのオリンピックコミュニティへ、ようこそ。このオリンピックコミュニティでは、私たちは皆平等です。私たちは皆、同じルールを尊重します。
このオリンピックの経験で、私たちは、自らよりも大きな何かの一部であることに気づき、私たち自身を謙虚な姿勢にしてくれます。

私たちは世界を結びつけるイベントの一部です。私たちは、多様性の中で団結することで、私たち自身の総和よりも大きくなります。私たちはいつも一緒に強くなれます。だからこそ、私たちは、アスリートの皆さまにとても感謝しています。

新しい宣誓に込められた、連帯、差別のないこと、ドーピングのないスポーツ、包摂と平等というオリンピックの価値に対してのコミットメントに対し、感謝を申し上げます。我々はより速くいくほかありません、より高く目指すほかありません、より強くなるほかありません。連帯して、ともに立つならば。

これが、IOCが、オリンピックのモットーを私たちの時代に適応させた理由です。

より速く、より高く、より強く、ともに。
この一体感は、すなわち、パンデミックの暗いトンネルの終わりにある光です。

パンデミックは私たちを分断しました。お互いに距離をとらせます。愛する人から離れることすら求めます。この分断は、このトンネルをとても暗くしました。

しかし、今日、あなたが世界のどこにいても、私たちはこの瞬間を共に共有することで団結しています。聖火は、この光をより明るく輝かせます。
ここで、私は天皇陛下をお招きし、第32回近代オリンピアードの東京2020オリンピック競技大会を開くことを宣言いただくことを大変光栄に思います。

(日本語で)
開会宣言をここに謹んで天皇陛下にお願い申し上げます。

 ■研究資料■Kate Whiston 【 Pigeon Geographies Thesis】翻訳版No.003:『Chapter 6 On Your Marks: The Social World of Long-Distance Pigeon Racing (第6章 On Your Marks: 長距離鳩レースの社会的世界)』■  イレブン  2021年7月23日(金) 13:12
修正
このKate Whiston さんによる『Pigeon Geographies Thesis』とは、「鳩」についての地理学の論文です。地理学というのは、「地球上の様々事物について人文的な要素・環境的な要素の相互関係から考える学問」とい言われていますので、鳩について人文的な要素・環境的な要素の相互関係のから論述した論文と言うことになります。

著者のKate Whiston さんは鳩を実際に飼育してはいない方で、イギリスにおける「鳩」という文化がどのように形成されていったのかという学問的な関心からこの研究をまとめられているようです。

400ページにも亘る重厚な内容ですので、特にレース鳩に関係の深い章だけこの掲示板で紹介し、全文については「スネークパパの部屋」に新しい研究室を立ち上げそこに全データを閲覧できるようにしようと考えています。

先ずは第6章を取りあげ、イギリスにおいてにレース鳩文化がどのように形成されていったのかについて見ていきたいと思います。興味がある方だけご覧いただければと思います。

 ■第6章 On Your Marks: 長距離鳩レースの社会的世界■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 13:35 修正
イギリスの組織的なスポーツとしては、19世紀後半に鉄道網の発達により長距離鳩レースが盛んに行われた。長距離」という言葉は正式には定義されていなかったようで、内陸部のレースでは50〜100マイル、スコットランドの島々やフランス、スペインからのレースでは400〜800マイルの距離があった。

一方、鉄道が開通する前の初期のレースは、必然的に距離が短くなり、このようなレースは「短距離レース」と呼ばれ、鳥は「マイラー」と呼ばれました。その名が示すように、「短距離」レースは地方規模のもので、1マイル程度のものもありました。

鳥は解放される場所まで徒歩で連れて行かれ、しばしば「空気を入れるためにいくつかの穴を開けた茶色の紙袋に入れて」連れて行かれ、地面にとても近い位置にあるロフトまで素早く飛んで戻ってきた(Tegetmeier, 1867:367)。

この論文で使用された資料はほとんど短距離レースを無視しており、『The Racing Pigeon』誌はその目的を「長距離鳩レースの地位を向上させること」と明示している(RP, 1925 (44(2233):609))。この2種類のレースは「異なる路線」であり、その関連性は「望ましくない」と同紙は主張し、同紙は同時に長距離レースというスポーツを報道し、形成していったのである(RP, 1925 (44(2233):609))。

この2つのスポーツの違いは、距離以外に特定するのは難しい。Fulton (1880)は、短距離鳩レースの人気はかなり低く、組織化されておらず非公式であるという悪評があったことを示唆している。

彼は、短距離レースが「低俗」とみなされたのは、ギャンブルを助長したことと、クラブが公営住宅で開催されていたからだと主張したが、本章で述べるように、これは長距離レースにも当てはまることである。Johnes (2007)は、この2つのスポーツの間には階級的な緊張関係があり、短距離飛行の方が手ごろで、ほとんど労働者階級だけが参加していたと提案している。

例えば、Clapson (1992:99)は、北西部の短距離レースは貧しい地域で人気があったと主張しているが、「より荒っぽく、より現金に恵まれていない......大きな庭も風通しの良いロフトもない」としている。実際、長距離レースには高額な旅費がかかることもあり、中流階級の人々を魅了し、レース用の鳩と労働者階級との共通のイメージを覆した(Clapson, 1992; Johnes, 2007)。しかし、長距離レースは労働者階級にも人気があり、彼らは経済的に恵まれていないにもかかわらず、裕福な労働者階級と競争することができた(セクション6.2参照)。

長距離レーサーが自分たちのスポーツを差別化するもうひとつの理由として考えられるのは、高い参加費と高額の賞金をかけた長距離レースが地域や国の規模での競争を惹きつけ、その距離のために組織的、物流的、地理的、物理的な課題が追加されたことによる威信である。

実際、影響力のある長距離鳩レースの選手の多くは、長距離レースが行われる前の時代に短距離レースの選手としてスタートしており、自分たちの新しいスポーツを鳩レースの改良や発展とみなしていた。

1916年、戦時下でレースが制限されている中、全国短距離フライヤー連合が結成された。この組合は北東部、北西部、バーミンガムにクラブがあり、北部に偏っていたため、レースはイングランド北部で最も人気があるという一般的な主張を裏付けるものでした(Mott, 1973; Clapson, 1992)。


それにもかかわらず、ユニオンは長距離レーサーに軽蔑され、19世紀末にはイギリス中の短距離レースが長距離レースに「後退し、取って代わられた」のである(Johnes, 2007:364)。

次の2つの章では、「より正式で、社会的に多様な」形のレースである長距離鳩レースのスポーツを取り上げます(Johnes, 2007:364)。このスポーツは、人間が飛行技術を習得しようとしていたときと同様に、一般の人々の空への想像力や空を征服したいという願望とともに発展しました。この章では、長距離レースの社会的世界を探り、スポーツを構成する人々や組織体の一部を明らかにする。

レースの空間的、時間的なロジスティックスを調べることで、スポーツの組織の複雑さや、長距離レースの難しさを知ることができると思います。このようなレースの青写真を通して、レーサーと鳩の出会いが形成され、彼らのアイデンティティが共同生産され、レースは鳥と人間の両方の競技者の間で行われるようになったのである。

 ■6.1. イギリス長距離鳩レースの起源   Kate Whiston   2021年7月23日(金) 13:41 修正
英国の鳩レース関係者は、競技スポーツとしての鳩の長距離レースの起源を19世紀初頭のベルギーに置いている。The Racing Pigeon誌によると、ベルギーでは鳩レースは「国民的スポーツであり、ほとんど誰もが楽しんでいる」と述べている(RP, 1899 (2(53):242))。

当時のベルギーは比較的「若い」国で、1830年にオランダから分離独立したばかりだった(Omond, 1919)。 イギリスの鳩レース関係者は、この国が成功したのは、人口密度の高い小さな都市の中心部で、公平な競争ができ、鉄道網で結ばれていたからだと考えていた。

現代の鳩レースジャーナリスト、マリー・ディッチャー(1991)によると、ベルギーの鳩レースの起源は、電信が発明される前に鳩が商業用のメッセンジャーとして使われていたことにあるという。

19世紀初頭のベルギーの企業は、ハトを「改良」する機会を最初に見出したと言われており、「大きな商業的利点」を得るために「より速い「伝書鳩」の系統を繁殖」させた。

商業的に大きな利益を得ることができた」(Ditcher, 1991:8)。地区間競争が盛んになると、これをスポーツに発展させることが「次の論理的なステップ」だと Ditcher (1991:8) は主張しており、1850 年代には電信が普及して伝書鳩が不要になったことから、ベルギーのスポーツは発展していった。

イギリスのレース関係者は、ベルギーの鳩レースの綿密な組織化、高速の「pigeons voyageurs」、そして難易度の高いレースを賞賛し、1880年代にはベルギー産の鳩を輸入し始めたと言われている。

『The Racing Pigeon』誌は、ベルギーの「専門家」による記事やベルギーの新聞からの抜粋を定期的に掲載し、イギリスの長距離レースは大陸のレースと密接に結びついていった。しかし、20世紀初頭、イギリスのスポーツが発展するにつれ、ベルギーのレーサーたちはイギリスから鳥やアイデアを輸入するようになった。第一次世界大戦後、破壊されたベルギーのロフトにイギリスの鳥が寄贈され、スポーツが復活したことで、この密接な関係はさらに重要になりました。

このように、ベルギーは小さな国でありながら、新興国であり、野心的であり、国際的なつながりを持つ国であるというアイデンティティを、長距離鳩レースというスポーツを通じて示していたのである。このスポーツの本質的な国際性は、定義上、国際的な国境(および領空)を越えることを意味し、次の2つの章で繰り返し出てくるテーマである。

グランド・アングロ・ベルジアン・コンクール」と呼ばれる英国での初期の長距離鳩レースは、1871年に博物学者のウィリアム・テゲトマイヤーがベルギーのナショナル・コンクールに合わせて開催したものである(図6.1)。

このレースはベルギーの鳥を対象としていたが、クリスタル・パレスから開催された。テゲトマイヤー(1871:121)は、観光客を惹きつけ、英国人の想像力をかきたて、スポーツを促進するために、「非常に公共性の高い場所」であると主張した。"このイベントは広く関心を呼び、テゲトマイヤーは翌年、クリスタル・パレスから2回の「トス」を手配しました。1回はブリュッセルへ、もう1回は「オール・イングランド」レースとしてイギリスのロフトへ投げました(Richardson, 1916:62)。

テゲトマイヤーは、イギリスで長距離レースを推進した最も影響力のある人物の一人として知られ、「ピジョン・ファンシャーの父」(Richardson, 1916:51)と呼ばれている。彼はまた、競技の発展に科学的な関心を寄せ、『The Homing or Carrier Pigeon』(1871年)を出版したほか、一般市民や王立工兵協会で「le pigeon voyageur」に関する講義やデモンストレーションを行った(Richardson, 1916)。

19世紀前半、鉄道網が発達してレースの距離が長くなり、1850年代には商業目的で電信が導入されて訓練された伝書鳩が不要になるなど、イギリスの長距離レースの基盤が整いましたが、その普及は比較的遅かったといえます。

19世紀後半になると、レースの距離は徐々に長くなり、1896年には初めて1日で500マイルのレースが行われたと言われている。1920年代になると、『The Racing Pigeon』誌の社説には、「より良い管理とより良い鳩のおかげで、このような距離がより定期的に達成されるようになった」と書かれている(RP, 1925 (44(2233):609))。距離が伸びると同時に、このスポーツの人気も高まり、それに伴って競技性も高まっていった。

20世紀初頭、『The Racing Pigeon』誌は、英国には「1万人から2万人」のピジョン・レーサーがいると推定しており、National Homing Union(1896年設立)が管理するクラブのネットワークは急激に拡大していた(RP, 1902 (8(328):12))。賭け金も増え、レーサーは「金銭的な利益の約10倍」(RP, 1904 (13(590):21))を稼いだと言われ、成功した鳥は「金鉱」と呼ばれた(RP, 1935 (62(2754):iii))。

それにもかかわらず、「真のファンシャー」は、「良い賞を獲得するのと同じくらい、自分の鳥を家に連れて帰ることに誇りと喜びを感じる」(RP, 1899 (3(75):100))と主張していた。


 ■6.1.2 オスマンとローガン   Kate Whiston   2021年7月23日(金) 13:49 修正
イギリスの長距離鳩レースの発展と進歩に影響を与えた2人の人物、アルフレッド・H・オスマンとジョン・W・ローガンは、次の章で議論する上で重要な存在である。彼らが長距離鳩レースの主役であるとは言えず、また唯一の人物であるとも言えないが、彼らの貢献はこのスポーツの組織化に大きく貢献した。

アルフレッド・オスマン(1864-1930)は弁護士の事務員だったが、父親の強い反対を押し切って、長距離レースが普及していない時代に短距離レースを始めた(Pottle, 2004[online])とThe Oxford Dictionary of National Biographyに記載されている。

オスマンが最初に所属したクラブはエセックス・ホーミング・ソサエティで、すぐに自分の鳥でレースをするようになり、ロンドン・ノース・ロード・フェデレーション(1896年設立)を設立して会長となり、ナショナル・フライング・クラブ(1897年設立)を共同で設立して、1930年に亡くなるまで長官を務めた。

また、オスマンは作家としても活躍し、『The Racing Pigeon』(1898年創刊)では "Squills "というペンネームで執筆し、『The Stock-Keeper』、『Fanciers' Gazette』、『Homing News』、『The Feathered World』などにも寄稿した。

1899年からは毎年「Squills Diary」を発行し、後にはファンシーピジョンとレースピジョンのファンシャー向けにいくつかの実用書を出版した。オスマン自身のレース鳩の系統は有名になり、高く評価された。1888年に生まれた彼の「オールド・ビリー」(図6.2)は、「本当に素晴らしい鳩」と評され、レーサーたちからは彼の系統の「基礎」として挙げられた(RP, 1930 (51(2474):213))。

ベルギーの名門を先祖に持つオールド・ビリーは、オスマンのレースでの成功の代名詞となり、この2つは密接に絡み合っていた。1930年に彼が亡くなった後、彼の息子がロフトと紙を引き継ぎ、父の遺産を具現化したオスマン系統の威光を守り続けた(図6.3)。

アルフレッド・オスマンは第一次世界大戦でも将校として大きく貢献し(図6.4)、その功績によりOBEを授与された(Pottle, 2004[online])。第一次世界大戦が勃発すると、オスマン大尉(後の中佐)は伝書鳩サービス(CPS)を設立し、そこから陸軍、空軍、海軍の伝書鳩サービスが発展した(Osman, 1928)。

彼は各軍のロフトにハトを配布するために自主的なハト戦争委員会を設立したが、そのメンバーには無線の専門家である国会議員のハンデル・ブース氏や実業家のゴッドフリー・アイザックス氏のほか、全国伝書鳩組合協議会のハトレーサーも含まれていた(Osman, 1928)。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 13:54 修正
オスマンは自分の新聞を使ってレーサーに鳥の寄付を呼びかけ、自らも「サービスに使用された10万羽の鳥」を調べた(RP, 1928 (48(2404):434))。

戦時中の伝書鳩の話が国民の誇りとなっている一方で(Gardiner, 2006)、実際にオスマン(1928)は第一次世界大戦中のメッセージの95%が無事に届けられたと主張しているが、当時は鳩レース関係者の間でもCPSの可能性に疑問を抱いていたというのは興味深いことだ。

例えば、The Racing Pigeonに寄せられた手紙の中には、鳩は天候や海峡横断の危険性によって制限される「頼りになる弱い支柱」であると示唆するものもあった(RP, 1914 (33(1650-1):231))。

戦争の勃発は、国内に残されたレーサーやハトたちにも大きな影響を与え、オスマンはこの困難な時期に彼らの利益を守ろうとした。国際的な国境と空域は、国家を標的とし、保護するための重要な舞台となり、紛争の強力な舞台となった。飛行機や空中戦がまだ始まったばかりの時代に、レース用の鳩が持つ機動力は、公共の安全に対する真の脅威と見なされたのである(Pearson, 2016参照)。

1914年8月、『The Racing Pigeon』誌は、陸軍省が1914年の「Defense of the Realm Act」に基づき、鳥のレース、訓練、鉄道による輸送をすべて禁止したことを発表した。鳩がスパイとして利用されているのではないかという疑念から、警察は鳩舎を訪れ、鳥の羽を切り取るか殺すかを命じた(Osman, 1928)。

このように、人間以外の生き物の空中生活は、政治的な意味を持ち、慎重に規制されていたのです。

「尽力した」と評されるオスマンは、内務省や警察と連絡を取り合い、愛好家がレース用や空想用の鳩を飼い続けることができるよう、許可証の発行を働きかけて成功させた(図6.5)。この許可証は、領域防衛規則21に基づいて50万枚が発行された(RP, 1930 (51(2474):213))。

1916年5月1日、オスマンは陸軍省と内務省のメンバーを説得し、規模は小さく制限されているものの、レースの再開を許可した。「訓練条件」が発表され、鉄道会社(Railway Executive Committee, Circular No.609, 7th July 1916)と鳩レース業者に配布された。

戦後にレースを再開するためには、「鳥を健康にし、興味を失わない」ためのオスマンの復活が不可欠だった(RP, 1916 (35(1736):5))。ロフトに残された鳥の質は、レースに出ないままだと悪化するとオスマンは心配した。

"The Non-use"of their abilities, he claimed, echoing Darwin, would create “fat-legged walkingbirds[s] with spectacles” (fig. 6.6) (RP, 1916 (35(1754):249)).
"彼は、ダーウィンの言葉を借りて、その能力を「使わない」ことで、「メガネをかけた太った足の歩く鳥」が生まれると主張した。
図6.6)(RP, 1916 (35(1754):249))。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 13:57 修正
戦争が終わると、「鳩レースに関するすべての不要な制限」が取り払われた(RP, 1918 (37(1887):372))。アルフレッド・オスマンの功績は鳩レース関係者にも認められ、1920年には220ポンドがオスマンに贈られた。

1930年3月30日に亡くなったオスマンは、自身の新聞では「最も重要な人物のひとり...長距離レースのパイオニア」(RP, 1930 (51(2474):213))、『The Feathered World』誌では「偉大なホーミングの権威...そして変わらぬ友人」(FW, 1930 (82(2128):600))と評された。

イギリスの長距離鳩レースに影響を与えた人物は、ジョン・ウィリアム・ローガンMP(1845-1925)(図6.7)で、オスマンの友人であり、「(レーサーたちは)しばしばイギリスのレース史における最大の人物と呼んでいる」(Ditcher, 1991:75)。

オズマンによれば、ローガンは「実質的にイギリスにおけるスポーツの創始者」(RP, 1902 (8(328):12))だった。"かなりの富を持つアイルランド人」で、熱心なハンターであったローガンは、父親の会社「Logan and Hemingway」で鉄道技師として働き、後に自由党のハーバラ議員になった(Ditcher, 1911:75)。

自由党の政治史において重要な人物である彼は、その富と影響力を利用して長距離レースをすべての人に公平なものにするため、「労働者の友人」であったと伝えられている(RP, 1902 (9(402):368))。


 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:05 修正
ローガンはオスマンより20歳近く年上で、1860年代後半にレースを始めたが、当時はまだ短距離レースしかなかった。それにもかかわらず、彼はこのスポーツの限界を超えようと努力し、自分の鳥をそれまでの誰よりも遠くへ、そして速く飛ばしたと言われている。

1879年、レースでの成功にもかかわらず、ローガンはレスターシャー州イースト・ラングトンのロフトを整理し、ベルギーで最も成功したピジョン・レーサーとなった英国人で親友のN.バーカー氏が所有するすべてのレース用ピジョンを含め、ベルギーの最高の鳥たちと入れ替えた。これは「長距離レースというスポーツに与えられた最大の恵みのひとつである」とオスマンは記し、「これらの鳥は間違いなく、今日の最高の系統の基礎となっている」と述べている(RP, 1923 (42(2146:861))。

1896年、ローガンはこのスポーツの運営団体であるナショナル・ホーミング・ユニオンの初代会長に就任し、翌年にはオスマンとともにナショナル・フライング・クラブの設立に携わり、同じく会長に就任した。

1898年、オスマンと共同で『The Racing Pigeon』誌を創刊したローガンは、1895年に出版したパンフレット『The Pigeon Fancier's Guide』を同誌に連載し、その後1922年には影響力の強い『Pigeon Racer's Handbook』を出版した(第2版は1924年)。

しかし、1923年11月、体調不良を理由に鳩レースからの引退を表明した。オークションでは、彼の104羽の鳩が3,271ポンドで落札され、そのうちの1羽は225ポンドという記録的な価格で落札されたと言われている(図6.9)(LMS (1929 (6(2):44); Ogdens, 1931, No.35)。

ローガンは1925年5月25日に死去し、オスマンは「本紙と鳩レースというスポーツにとって最大の恩人を失ったことを嘆く」と述べている(RP, 1925 (44(2223):397))。


 ■ 6.2 鳩レース関係者  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:11 修正

少数の個人がこのスポーツの発展に勢いを与えた一方で、何千人ものピジョン・レーサーが長距離レースの社会的世界を構成し、Johnes (2007:362)が言うところの「重なり合うサブカルチャー」を形成していた。

長距離レースは交通費がかかるため、短距離レースに比べて参加費が高いにもかかわらず、このスポーツは労働者階級を排除するものではなかった。実際、書籍や『The Racing Pigeon』に掲載されたレーサーたちの証言によると、あるレーサーが要約したように、労働者階級が「ファンシーの大部分」を占めていたことが示唆されている(RP, 1905 (15(709):285))。レーサーたちは定期的にこのスポーツの柔軟性を強調しており、自分の経済状況や空き時間に合わせて参加していた。レース用の鳩の価格は様々で、その「価値」は主に血統、所有者の評判、過去の成績に関係していた(第7章参照)。The Racing Pigeonに掲載されているほとんどの鳩は1ポンド以下で、前述のBurnett (1969)の試算によると、多くの労働者階級の1週間分の賃金に相当する。

大半の鳥は手頃な価格だったが、新聞で販売されている最も高価な鳥の中には5〜10ポンドするものもあり、オークションで販売された鳥は、前述のローガンの鳥のオークションで示されたように、もっと高額で販売されることもあった。

『 The Racing Pigeon』誌は、このスポーツの社会的多様性を誇りにしており、労働者階級のレーサーを意識的に誌面に登場させていた。"あるレーサーは「あらゆる困難を乗り越えてファンシーのトップランクに押し上げた労働者を賞賛せずにはいられない」と書いている(RP, 1899 (2(53):243))。

例えば、1899年の「A typical working man fancier」と題された記事では、ランカシャーの鉱山労働者であるジョン・ウッドワード氏のロフトについて詳しく書かれており、彼は他の労働者階級のレーサーよりも多い「50羽以上の素晴らしい鳥」を飼っていました(RP, 1899 (2(48):164))。"記事では「鳥を買うのに炭鉱での1週間分の稼ぎ、時には2週間分の稼ぎが必要になることが何度もあった」と書かれている(RP, 1899 (2(48):164) 。)

しかし、労働者階級のレーサーたちは、主にその限られた資金のために、多くの課題に直面していた。パートナーとなって費用を分担する者もいれば、輸送費が安く、落鳥のリスクが少ないレースにしか参加しない者もいた。

実際、あるレーサーは、悪天候や鷹の攻撃、海峡横断などの理由から、鳩レースは「喜びが25パーセント、損失や不満、そしてバリー・ハンプ」だと警告している(RP, 1904 (13(590):21))。また、労働者階級のレーサーは、「量ではなく質」を目指して鳥の飼育数を制限し、計時時計(6.7節参照)のような高価な器具を買うことができなかったと言われています(RP, 1899 (2(40):38))。

労働者階級が受けるスペースの制限も悪影響を及ぼし、彼らの鳥は「小さなロフトに閉じ込められて」おり、多くの場合、裏庭や耕作地で手作りされ、過密状態や病気の原因となっていた(RP, 1899 (2(40):38))。もうひとつの課題は、鳥の世話をする時間を確保することで、労働者階級のレーサーの多くは月曜から土曜の昼間まで働いていた(RP, 1904 (13(618):493))。

1899年にある鉱山労働者が書いているように、「朝5時に仕事に行く人は、誰かに鳥の世話をしてもらわなければならない」、例えば友人や家族などが必要だった(RP, 1899 (2(53(243)))。

しかし、1916年に導入されたサマータイムは、仕事をしているレーサーにとっては、仕事が終わってから鳥を訓練するための日照時間を増やすことができ、「特別な恩恵」をもたらしました(Ogden's, 1931, No.21)。

他のレーサーたちは、世論を悪くしたのはレーシング・クラブの会合の場であると指摘している。19世紀後半から20世紀初頭にかけての他のクラブやソサエティと同様に、ミーティングは通常、パブリック・ハウスで行われた(図6.10)。

このスペースは、第4章で論じたように、節制改革派によって「不道徳」なものとして悪者扱いされていた。 実際、『The Racing Pigeon』誌に寄せられたある手紙には、ミーティングで酒を飲みすぎて「野獣のようになった」レーサーもいると書かれていた(RP, 1905 (15(732):741))。Clapson (1992:2)は、ギャンブルと飲酒の両方が「ヴィクトリア朝のモラリストが提唱した勤勉、倹約、自己否定の美徳を脅かした」と説明している。Ditcher (1991:34)は、長距離鳩レースの歴史の中で、「ヴィクトリア朝時代の最大の基準は尊敬の念であった。Respectability」は、中流階級のヴィクトリア朝の道徳の重要な概念であり、「性格」と「行動」の重要性を強調し、適切な身なりにはマナー、自助努力、自立が不可欠であった(Himmelfarb, 2007)。

しかし、この概念は労働者階級にとっても重要で、彼らは尊敬されることを望み、「立派な」労働者階級の市民と「粗野な」労働者階級の市民を自分たちの間で区別していました(Himmelfarb, 2007年)。一般市民の中には、鳩レースのようなギャンブルや飲酒に関連した娯楽が「立派」ではないと考える人もいたのです。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:19 修正
20世紀初頭には、このスポーツはほとんど「その悪名を払拭した」と考える人もいたが、鳩レースは依然として反感を買っていた(RP, 1899 (2(51):210))。1930年代になると、公営住宅の住人にも悪いイメージがつきまとうようになり、家主や地方議会が鳩を含む家畜の飼育を制限するようになった。

これは「スポーツへの深刻な脅威」であり、議会はレース用の鳩が「近隣の雰囲気を悪くする可能性がある」と主張していた(RP, 1933 (57(2639):298))。しかし、1935年になると、『The Racing Pigeon』誌は「イングランドとウェールズの多くの住宅局が鳩の飼育を許可している」と報じ、地方議会は戦争が起きた場合のレース用鳩の有用性を強く訴えて規制を解除し始めた(RP, 1935 (61(2728):89)

レーサー以外の人たちからは、このスポーツが否定的に捉えられることもあったが、レーサーたちは定期的に『The Racing Pigeon』誌に、このスポーツの利点について書いていた。あるレーサーは、労働者階級のレクリエーションは、日常生活や仕事の「単調な溝から抜け出す」ために不可欠であると述べている(RP, 1904 (13(618):493))。興味深いことに、鳩レースは「公共施設に対抗する強い魅力」を形成しており、「健康的な」レジャーであると主張する人もいた(RP, 1899 (2(52):227))。

また、このスポーツが「忍耐力、創意工夫、先見性、抜け目のなさ」などの望ましい資質を教えてくれると主張する人もいた(RP, 1899 (2(43):78))。実際、ローガンは鳩への情熱を「人間の知性を呼び覚ますから」と認めている(RP, 1899 (2(50):194))。鳩レースには「常に何か新しいことを学ばなければならない」と社説で主張しており、その挑戦がレーサーたちを魅了していた(RP, 1899 (2(51):210))。

このように、鳩の出品者と同じように、レーサーは自分のスポーツを自分自身を「向上させる」方法として捉え、鳥の肉体的・精神的な能力を「向上させる」ことを目指していたのです(第7章参照)。

さらに、鳩レースは集団的なアイデンティティとコミュニティの感覚を育み、あるレーサーはこれを「あらゆる階級の真のファンシャーを結びつける仲間意識....、相互の尊敬と尊重の中でより密接に結びついている」と呼んだ(RP, 1899 (2(43):78))。

自身もボランティア運動やフリーメーソンに深く関わっていたオスマンは、『クラブマンズ・ハンドブック』の中で、クラブの成功は「団結」にかかっていると書いている。

クラブの成功はメンバー間の「結束と良い仲間関係」にかかっていると書き(Squills, 1912:3)、後に「鳩ファンシャーにはフリーメーソン以上の絆がある」と述べている(RP, 1925 (44(2210):166))。レーサーたちはスポーツで結束していたが、レースファンシーの中で自分たちの社会的地位を高めようともしていた。

あるレーサーが説明したように、レーサーは「仲間の祝福を受けるために、クラブハウスに向かって......勝利の行進をする」ことを楽しみにしていた(RP, 1899 (2(43):78)). したがって、このスポーツは、誇りと地位をかけた個人的な戦いに支えられていたのです。レーサーたちは、自分たちのスポーツを道徳的、知的、社会的な上昇の一形態と考えており、これは鳥の空中移動と上昇を反映したものでした。

鳩レースは労働者階級に人気のあるスポーツだったが、社会経済的な範囲はもっと広く、「職人から国の最高権力者まで」と『The Feathered World』誌のレース担当記者は書いている(FW, 1910 (43(1098):vi))。実際、このスポーツで最も著名な人物の中には、医師、弁護士、政治家など、より恵まれた環境で育った人もいました。

オスマンは、「スポーツの名を残すためには」、「ある程度の社会的地位のある男性」がクラブの委員会を構成すべきだと述べている(Squills, 1912:5)。また、鉄道職員向けの雑誌では、このスポーツがまた、Ogdens(1931年、No.41)のシガレットカードには、レーサーは「あらゆる職業の人」が集まっていると書かれていた。

それにもかかわらず、ほとんどのレーサーは、労働者階級のレーサーは「より恵まれた兄弟たちと可能な限り対等な立場にある」と考えており、地方や国内の同じレースに出場し、時には優勝することもあった(RP, 1899 (2(48):166))。実際、Ogdens (1931, No.47)のシガレットカードには、「A working man's sigh」と題されたシガレットカードは、レースに参加しない一般の人々に説明しています。"労働者も大富豪と同じようにチャンスがある」。これは理論的には正しい。レーサーたちは、レースに関する知識や経験は階級にとらわれず、レースの結果に最終的に責任を持つのは彼らの鳥であることに同意していたのだ(第7章参照)。

しかし、中流階級のレーサーが、より多くの、そして潜在的に優れた鳥を繁殖させ、訓練するための資金、スペース、時間を持っていたことは間違いありません。

オスマンは、このスポーツでは社会的な区別が「実質的にない」と主張した(Squills, 1912:5)。しかし、すでに説明したように、書籍や鳩専門誌では、想定される逆境の中での労働者階級の功績を定期的に称えているので、これは矛盾しているように思える。さらに、レースファンシーの間では、ほとんど有名人の文化があったようだ。

1911年、『The Racing Pigeon』誌は、「有名なファンシャー」の風刺画を12枚選ぶコンペを始めた(図6.11)(RP, 1911 (26(1280):176))。読者がどのようにして彼らの顔を知ったのかは定かではないが、新聞に掲載された限られた数の写真からであれ、イベントで会ったからであれ、「1人の競技者だけが完全に解答を得た」(RP, 1911 (26(1288):285))。

しかし、描かれているレーサーたちは、オスマン、トレシダー博士(6.6項と7章を参照)、『Pigeon Racing』(1913年)の著者であるW.E.バーカー博士など、スポーツの組織に積極的に関わっている一般的な名前ばかりである。

鳩レースの中で最も知名度が高く、労働者階級のレーサーとは対極に位置するのが王室である(Ogdens, 1931, No.14)。サンドリンガムのロイヤル・ロフトで飼われていた最初の伝書鳩は、1888年にベルギーのレオポルド2世から贈られたもので、これらの鳥はブリーダーとして飼われていた(RP, 1898 (1(1):7))。

J.ウォルター・ジョーンズ氏(図6.12)は、1890年代にここでレースに使われた最初の鳥を寄贈し、後にロフトマネージャーとして雇われたと伝えられている(RP, 1898 (1(1):7))。国王エドワード7世(当時プリンス・オブ・ウェールズ)とその息子ジョージ(後のジョージ5世)は、ロンドン・フライング・クラブ、ミッドランド・フライング・クラブ、ナショナル・フライング・クラブでこれらの鳩をレースに出場させた。

これらの鳩は鳩の王族と呼ばれ、その優れた「血」と印象的な(主にベルギーの)血統は『The Racing Pigeon』誌で定期的に紹介された。実際、オスマンが作成した1906年のナショナル・スタッド・リスト(第7章参照)に掲載された4羽はエドワード7世に、3羽はジョージ(当時のプリンス・オブ・ウェールズ)に属していた。

このような評判にもかかわらず、オスマンはロイヤルバードが階級間の格差を生んだわけではないと指摘し、「労働者のロフトの改善にこれほど貢献した系統はない」と主張した(RP, 1925 (44(2210):166))。多くのレーサーは、王室の後援がこのスポーツの評判、宣伝、人気を大きく向上させると考えており、ある労働者階級のレーサーはこう付け加えています。"ある労働者階級のレーサーは、「我々の鳥が王様や殿様、公爵様と競い合えると思うと嬉しいよ」と付け加えている(RP, 1927 (2322):350)。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:23 修正
鳩レースの中で最も知名度が高く、労働者階級のレーサーとは対極に位置するのが王室である(Ogdens, 1931, No.14)。

サンドリンガムのロイヤル・ロフトで飼われていた最初の伝書鳩は、1888年にベルギーのレオポルド2世から贈られたもので、これらの鳥はブリーダーとして飼われていた(RP, 1898 (1(1):7))。

J.ウォルター・ジョーンズ氏(図6.12)は、1890年代にここでレースに使われた最初の鳥を寄贈し、後にロフトマネージャーとして雇われたと伝えられている(RP, 1898 (1(1):7))。国王エドワード7世(当時プリンス・オブ・ウェールズ)とその息子ジョージ(後のジョージ5世)は、ロンドン・フライング・クラブ、ミッドランド・フライング・クラブ、ナショナル・フライング・クラブでこれらの鳩をレースに出場させた。

これらの鳩は鳩の王族と呼ばれ、その優れた「血」と印象的な(主にベルギーの)血統は『The Racing Pigeon』誌で定期的に紹介された。実際、オスマンが作成した1906年のナショナル・スタッド・リスト(第7章参照)に掲載された4羽はエドワード7世に、3羽はジョージ(当時のプリンス・オブ・ウェールズ)に属していた。

このような評判にもかかわらず、オスマンはロイヤルバードが階級間の格差を生んだわけではないと指摘し、「労働者のロフトの改善にこれほど貢献した系統はない」と主張した(RP, 1925 (44(2210):166))。

多くのレーサーは、王室の後援がこのスポーツの評判、宣伝、人気を大きく向上させると考えており、ある労働者階級のレーサーはこう付け加えています。"ある労働者階級のレーサーは、「我々の鳥が王様や殿様、公爵様と競い合えると思うと嬉しいよ」と付け加えている(RP, 1927 (2322):350)。

ほとんどの鳩レース選手、そして実際に最も著名なレース選手は男性であったが、これまでの調査(Mass Observation, 1943; Mott, 1973; Metcalfe, 1982; Johnes, 2007; Baker, 2013)で示唆されていたよりも多くの女性レーサー(図6.13)が存在していたようで、そのほとんどが男性の親族に勧められたことを認めている。1908年の『The Racing Pigeon』誌では、成功した女性レーサーに関する珍しい記事の中で、ミス・グラディス・フィップスを「熱狂的な女性ファンシャー...このスポーツを彩る数少ない女性ファンシャーの中でも、最も熱心なファンシャーの一人」と紹介している(RP, 1908 (20(966):225))。

この記事は「ファンシーが女性によって真剣に取り組まれるのを見るのは実に喜ばしいことだ」と締めくくり、ジャクソン名誉夫人、ポープ嬢、ブライン嬢も女性レースの「魅力的な先駆者」として挙げている(RP, 1908 (20(966):225))。The Homing Pigeon Annual』に掲載されたミス・ブラインのロフトの広告(図6.13)によると、彼女はイースト・ドーセット・ホーミング・ソサエティの会長であったが、女性がそのような影響力のある委員会の役職に就くことはめったになかった。

実際、ナショナル・フライング・クラブは1899年に委員会メンバーとしてMiss Ida Logan(おそらくJohn Loganの娘)とMrs McNeilの名前を挙げているが、女性がクラブや委員会のメンバーとして言及されることはほとんどなかった。

記事や広告に女性が登場することはほとんどなかったが、それでもファンシーの中には女性のピジョンレーサーが存在していた。1927年から1930年にかけて、"Florrie "というペンネームの女性ピジョンレーサーが『The Racing Pigeon』誌に "Gentlemen - 'The Ladies'"というタイトルで週刊コラムを書いていたが、ある読者は「長い間待っていた」と評している(RP, 1927 (46(2315):250))。

その中で、彼女は自身のスポーツへの関わり方を語り、繁殖やトレーニングに関する有益なアドバイスをし、女性たちの手紙を掲載した。彼女は女性たちに、夫の鳩に「興味を示す」ことを勧めたり(RP, 1929 (49(2421):208))、「彼女たちは単なる男性よりも優れたファンシャーになる」と述べて、自ら鳩をレースに出すことを勧めた(RP, 1929 (49(2429):328))。

フローリーの実践的なアドバイスは、新聞に掲載されている男性レーサーのアドバイスと変わらず、夫からのアドバイスを伝えることも多かったという。しかし、中には彼女が「いつも夫たちの味方をしている」と批判する手紙もあった(RP, 1930 (51(2469):147))。

"私たち女性の趣味といえば、数羽のハトを飼うことです」と、ある女性はフロリーに手紙を書き、ハトが家庭や家族を大切にすることは、既婚女性にとって立派な道徳的資質であることを示唆した(RP, 1927 (46(2323):365))。

女性レーサーの手紙には、鳩への共感と配慮が見られ、ほとんど母親のようなアプローチをとっている。例えば、ある女性は「私は自分の家でするのと同じように、鳥にもしてあげたいと思っています」と書いている(RP, 1927 (46(2317):281))。

女性からの手紙の多くは、個々の鳥を母にし、名前をつけ、特定のニーズの世話をし、飼いならし(図6.14)、「個性」を見極め、鳥と強い愛情と信頼関係を築くことを認めている。しかし、このような行動は女性だけの特徴ではなく、男性レーサーもそのようなケアを行っていた(第7章参照)。それにもかかわらず、女性が自分の鳥を描写する方法には、何か女性的なものがあるように見えました。

例えば、フロリーは、自分の鳥の「羽は手袋のようにフィットしていて、すべてが非常に洗練されている」と述べている(RP, 1930 (51(2466):94))ように、彼女たちの言葉はよりエレガントで愛情に満ちていた。このようなフェミニンでロマンティックな言葉は、男性レーサーの実用主義的なアプローチとは対照的で、彼らは自分の鳥を「美しい」「格好いい」と表現する一方で、鳥が「レースに適している」「運動能力がある」「健康である」ことに重点を置いていた(第7章参照)。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:28 修正
しかし、フロリーや彼女の読者、そして新聞社の編集者たちは、彼女のコラムに寄せられた手紙の中に「他の性によって書かれたもの」があることを心配し、女性レーサーの本当の声が隠されている、夫の影に隠れている、あるいは「忘れられている」ことを示唆していた(RP, 1927 (46(2317):281; 280))。

実際、紙面では女性の痕跡は隠されており、レース結果に性別が記載されることはほとんどなく、まるで暗黙の了解のようになっていました。スポーツ史家が主張するように、この時代、女性はレジャー活動から排除されたり、参加していることが隠されたりするのが普通でした。女性レーサーは存在していましたが、単独でレースに参加する者は少なく、Florrieを含むほとんどの女性レーサーは、夫と共同でレースに参加していました。

このことは、彼女たちの参加を前面に押し出す一方で、彼女たちの存在を隠す役割も果たしていた。例えば、図6.15の写真にはDix夫妻が写っていますが、一人称で書かれた広告にはDix夫妻しか書かれていません。実際、新聞に寄せられた手紙の中には、女性レーサーが大会や賞品から除外されたり、男性レーサーに馬鹿にされたりすることを嘆くものもありました。

このような不平等な関係は、男性も女性も同じように当たり前のように感じていたようです。フローリーでさえ、自分の家の鳥を「my hubby's pigeons」と呼び、他のレーサーと同様に、鳩のレーサーを「彼」と呼んでいた(RP, 1927 (46(2314):232))。ある女性レーサーは、「旦那の言いなりになるのではなく、自分のレース用の血統を持つ」女性が増えることを訴えていた。(RP, 1929 (49(2431):377))。

女性が自らを「レーサー」と認識していなかったとしても、レーサーの妻は夫が仕事をしている間、鳥の世話を手伝い、餌やり、掃除、鳩の運動などの日常的な仕事をこなし、時にはトレーニング・トスやレースの際に、厳密に「指示に従って」鳥のタイミングを計っていたことが多く語られている(RP, 1927 (46(2323):365))。

例えば、前述のThe Racing Pigeon誌の労働者階級のレーサーであるウッドワード氏の特集では、彼の妻(図6.16)の重要性が述べられており、彼女は「ロフトに入り、レースをキャッチしてバスケットをし、いつも彼女は駅まで2マイル近く行く。彼女が一人で郵便局に行って時間を計った勝ち馬も多い」(RP, 1899 (2(48):164) )。

ある妻がこうまとめている。"主人は私のことをロフトの管理人だと言っています」(RP, 1927 (46(2319):308))。また、女性の中には「密かに...鳥を手なずけて調教するために」ロフトを訪れる人もいたと言われており、多くの人が感謝されていない、過小評価されていると感じていることを認めています(RP, 1929 (49(2434):441))。

妻たちだけでなく、子供たちも、男の子も女の子も(図6.17)、このスポーツに参加するようになったのである。あるレーサーは「私の小さな娘はハトが大好きで...ハトの名前を全部知っていて...人形やテディを連れてハトを見に行きます」と書いている(RP, 1927 (46(2319):309))。

若い女の子たちも、フロリーのコラムに書き込みをしていた。"パパがロフトを掃除しているときに、私は噴水を洗っているのよ」(RP, 1929 (49(2424):247) 中には、鳥のタイミングを計る役割を担う者もいた。"彼女は多くの男性よりも鳥について詳しい」と述べている(RP, 1927 (2321):335)。つまり、鳩レースは多くの人にとって「家族のケア」だったのです(RP, 1927 (46(2312):194))。

 ■  Kate Whiston   2021年7月23日(金) 14:30 修正
※(この章続く)

 【2021年作出鳩H】21-01703BC♂ 21/3/10生 (源流金姫キング号×帝王9652号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:56
修正

 【2021年作出鳩G】21-00302BC♂ 21/3/10生 (源流モスクワU号×モスクワパール号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:43
修正

 【2021年作出鳩F】21-00301B♂ 21/3/10生 (源流モスクワU号×モスクワパール号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:37
修正

 【2021年作出鳩E】21-01717BC♂ 21/3/12生 (源流ダンディー号×モスクワレガシー号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:28
修正

 【2021年作出鳩D】21-00416B♂ 21/ 6/17生 (SSブルー号×秘蔵岩田クイン号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:17
修正

 【2021年作出鳩C】21-00415BC♂ 21/ 6/17生 (SSブルー号×秘蔵岩田クイン号)  イレブン  2021年7月22日(木) 15:14
修正

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53  過去ログ全 2683件 [管理]
スネークパパの部屋